135 lines
4 KiB
Plaintext
Vendored
135 lines
4 KiB
Plaintext
Vendored
{{Lyrics
|
||
| group = [[TECHTRANS]]
|
||
|titleen=World of Moonlight
|
||
|length=04:04
|
||
|arranger=709sec.
|
||
|lyricist=Blue E
|
||
|vocalist=Nana Takahashi & 709sec.
|
||
|other_staff=
|
||
| source=
|
||
*original title: {{lang|ja|夜が降りてくる ~}} Evening Star
|
||
*source: {{IaMP}}
|
||
|album1 = {{LyricAlbum|秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3|TTAB-0002.jpg}}
|
||
|kan1 =
|
||
妖しの願い
|
||
宵闇に瞬く
|
||
呪いと誓い
|
||
土塗りの愚かさ
|
||
有り触れた日々の瀬
|
||
欲張りな過ち
|
||
朽ちかけた言葉で
|
||
何を占うのか
|
||
|kan2 =
|
||
時空を (深い愛で) 焦がして
|
||
|kan3 =
|
||
語り尽くせないこの世界 (it's the Wonderland)
|
||
絡まり合ったままが美しい (が美しい)
|
||
揺れる狭間 (this is the pageant)
|
||
重なり合って咲く空の唄 (空の唄)
|
||
ずっとこうして (all the dream)
|
||
戯れ合ったままが望ましい (play the game)
|
||
愛しい刹那 (never end forever)
|
||
彩り合って咲く永遠の唄
|
||
|kan4 =
|
||
罪人は独り
|
||
月影に流離う
|
||
閉ざされた答え
|
||
求める凝かしさ
|
||
過ぎ去りし日々の所為
|
||
負わされた贖い
|
||
仮初めの言葉で
|
||
慰められるのか
|
||
|kan5 =
|
||
幻想で (現実を) 飲み込め
|
||
|kan6 =
|
||
描き尽くせないこの世界 (it's the Wonderland)
|
||
寄り添い合ったままが美しい (が美しい)
|
||
慈しみを (this is the pageant)
|
||
抱き締め合って泣く人の予ら (人の予)
|
||
きっとそうして (all the dream)
|
||
確かめ合ったことに歓び (play the game)
|
||
虚しい刹那 (never end forever)
|
||
誤魔化し合って沸く人の子ら
|
||
|kan7 =
|
||
心に閉じ込めた獣が唸り声上げる
|
||
記憶に閉じ込め悪魔が手招きしてるよ
|
||
幻想に (あやふやが飛び交う)
|
||
囚われたまま (終わりはない)
|
||
人は(僅かに残された)
|
||
命の灯 (命の灯) を燃やす
|
||
|kan8 =
|
||
語り尽くせないこの世界
|
||
絡まり合ったままが美しい (ah ah ah ah ah)
|
||
揺れる狭間 (aaah)
|
||
重なり合って咲く空の唄 (aaah)
|
||
|kan9 =
|
||
きっとそうして (it's the Wonderland)
|
||
確かめ合ったことに歓び (に歓び)
|
||
虚しい刹那 (this is the pageant)
|
||
誤魔化し合って沸く人の子ら (人の予)
|
||
ずっとこうして (All the dream)
|
||
戯れ合ったままが望ましい (Play the game)
|
||
愛しい刹那 (Never end Forever)
|
||
彩り合って咲く永遠の唄
|
||
|rom1 =
|
||
Ayakashi no negai
|
||
Yoiyami ni matataku
|
||
Majinai to chikai
|
||
Uwanuri no oroka-sa
|
||
Arifureta hibi no se
|
||
Yokubarina ayamachi
|
||
Kuchi kaketa kotoba de
|
||
Nani o uranau no ka
|
||
|rom2 =
|
||
Toki o (Fukai ai de) kogashite
|
||
|rom3 =
|
||
Katari sukusenai kono sekai (it's the Wonderland)
|
||
Karamari atta mama ga utsukushii (ga utsukushii)
|
||
Yureru hazama (this is the pageant)
|
||
Kasanari atte saku sora no uta (sora no uta)
|
||
Zutto koushite (all the dream)
|
||
Tawamure atta mama ga nozomashii (play the game)
|
||
Itoshii setsuna (never end forever)
|
||
Irodori atte saku towa no uta
|
||
|rom4 =
|
||
Tsumibito wa hitori
|
||
Tsukikage ni sasurau
|
||
Tozasareta kotae
|
||
Motomeru modokashisa
|
||
Sugisarishi hibi no sei
|
||
Owasareta aganai
|
||
Karisome no kotoba de
|
||
Nagusame rareru no ka
|
||
|rom5 =
|
||
Yume de (Genjitsu o) nomikome
|
||
|rom6 =
|
||
Egaki tsukusenai kono sekai (it's the Wonderland)
|
||
Yorisoi atta mama ga utsukushii (ga utsukushii)
|
||
Itsukushimi o (this is the pageant)
|
||
Dakishime atte naku hito no kora (hito no kora)
|
||
Kitto soushite (all the dream)
|
||
Tashikame atta koto ni yorokobi (play the game)
|
||
Munashii setsuna (never end forever)
|
||
Gomakashi atte waku hito no kora
|
||
|rom7 =
|
||
Kokoro ni tojikometa kemono ga unari goe ageru
|
||
Kioku ni tojikometa akuma ga temaneki shiteru yo
|
||
Yume ni (Ayafuya ga tobikau)
|
||
Torawareta mama (Owari wanai)
|
||
Hito wa (Wazuka ni nokosareta)
|
||
Inochi (Inochi) no hi o moyasu
|
||
|rom8 =
|
||
Katari sukusenai kono sekai
|
||
Karamari atta mama ga utsukushii (ah ah ah ah ah)
|
||
Yureru hazama (aaah)
|
||
Kasanari atte saku sora no uta (aaah)
|
||
|rom9 =
|
||
Kitto soushite (it's the wonderland)
|
||
Tashikame atta koto ni yorokobi (ni yorokobi)
|
||
Munashii setsuna (this is the pageant)
|
||
Gomakashi atte waku hito no kora (hito no kora)
|
||
Zutto koushite (All the dream)
|
||
Tawamure atta mama ga nozomashii (Play the game)
|
||
Itoshii setsuna (Never end Forever)
|
||
Irodori atte saku towa no uta
|
||
}} |